Interpreting rates

HomeInterpreting rates

Category Language Rate per day
(up to 8 hours)
Rate per half-day
(up to 3 hours)
Technical and business interpreting Japanese - English
Japanese - French
Japanese - Others
49,500 Yen to 82,500 Yen 44,000 Yen to 66,000 Yen
Conference interpreting Japanese - English
Japanese - French
Japanese - Others
71,500 Yen to 104,500 Yen 49,500 Yen to 82,500 Yen
Tourist interpreting Japanese - English
Japanese - French
Japanese - Others
38,500 Yen to 60,500 Yen Same as full day

Other (Please inquire for an estimate based on languages, content, and time period).

  • Transportation, lodging, and meals needed for interpreting services will be invoiced separately.
  • In some cases, advance preparation fees will be charged for interpreting (including lecture and conference interpreting).
  • Please inquire concerning overseas interpreting services.
  • After placing an order for interpreting services, if you need to cancel it for any reason, you can do so by paying a cancellation fee as follows.
  • All prices include consumption tax (10%).

Cancellation fees for interpreting services from CCFJ Translation Center


In the event that the client wishes to cancel the contract or any part thereof (including any modification of date and/or time), our company reserves the right to charge cancellation fees for the cancelled services, regardless of the reason for cancelation, as follows:

Number of business days before the first day of scheduled interpreting services % of total estimated fee
6 -7 business days 30%
4 - 5 business days 50%
2 - 3 business days 70%
1 or fewer days 100% 100%
  1. When interpretation has been requested for multiple dates and only a portion of these dates are cancelled, the above cancellation fee applies only to the cancelled dates.
  2. The number of days of advance notice will be calculated based on the number of business days (i.e., Saturdays, Sundays, Japanese national holidays and year-end holidays are not included in the calculation). This means that Friday cancellation of an assignment scheduled for the following Monday would be considered one day of advance notice.
  3. The notice of cancellation to our company by the customer MUST be done either by email or fax (notification by telephone alone is not sufficient). Notifications must be received between 9:00 a.m. and 5:00 p.m., Japan time. Notifications received after 5:00 p.m., Japan time, are considered as being received the following business day.
  4. We cannot be held in any way responsible for any issues arising from public transportation strikes, disasters, or other situations out of our control that prevent or interfere with our ability to offer interpretation services.
  5. Cancellation fees for interpretation service requests for one week or longer (including non-interpretation on-duty hours) will be applied from two weeks (including Saturdays and Sundays) preceding the first day of interpretation. Cancellation fees for interpretation service requests for two weeks or longer (including non-interpretation on-duty hours) will be applied from three weeks (including Saturdays and Sundays) preceding the first day of interpretation. (Please refer to our quotation for details).
  6. Cancellation fees for overseas interpretation services provided by an interpreter dispatched from Japan will be applied from two weeks (including Saturdays and Sundays) preceding the first day of interpretation outside Japan (Please refer to our quotation for details).
.
honyaku@cfj-web.com

Please feel free to contact us by e-mail if you need any further information.

Open Mon.- Fri.
10:00-12:00 13:00-17:30

Closed on Saturdays, Sundays, holidays and during the year-end and New Year holidays

CCFJ Translation Center

1F-2F, Shiodome Media Tower Annex,
1-7-2, Higashi-shimbashi, Minato-ku,
TOKYO 105-0021 JAPON

TEL: 03-6255-4117

FAX: 03-6255-4118