Traduction certifiée en français
AccueilTraduction certifiée en français
Traduction certifiée de différentes sortes de documents officiels pour les entreprises et les particuliers.
Faites confiance à CCFJ Translation Center (Département Traduction du Centre Culturel Franco-Japonais), agence agréée par l’Ambassade de France et possédant 50 ans d’expérience en la matière.
Pour les demandes de devis concernant les Traduction certifiée, n’hésitez pas à contacter honyaku@cfj-web.com.
* Merci de vous abstenir de venir directement au Centre.
Les tarifs de nos traductions certifiées
Description (japonais à français) | Tarifs (unité : yen) (TTS) |
---|---|
Extrait de l’acte de l’état-civil | à partir de 6.600 |
Registre d’état-civil * 550¥ supplémentaires pour chaque personne inscrite (par exemple : 2 personnes = 7.150¥ ; 3 personnes = 7.700¥; 4 personnes = 8.250¥ ) |
à partir de 6.600 |
Fiche d’enregistrement de domicile | à partir de 6.600 |
Certificat de scolarité | à partir de 7.150 |
Certificat de diplôme | à partir de 7.150 |
Carnet scolaire | à partir de 7.700 |
Lettre de motivation | à partir de 7.700 |
Attestation du solde du dépôt bancaire | à partir de 7.150 |
Certificat de paiement des impôts | à partir de 7.150 |
Déclaration de mariage, de divorce | à partir de 10.450 |
Acte de naissance | à partir de 10.450 |
Certificat de dépôt de déclaration de mariage | à partir de 7.150 |
Carnet de santé mère-enfant | à partir de 9.350 |
Attestation d’inscription au registre du commerce | à partir de 9.900 |
Statuts | à partir de 22.000 |
- Les tarifs des services de livraison à domicile (Takkyubin) sont en sus (environ 715 yens).
- Pour la traduction certifiée en français d’autres types de documents que ceux mentionnés ci-dessus ou en d’autres langues, veuillez nous consulter par courriel.
- Veuillez nous contacter pour d'autres langues et d'autres combinaisons.
Processus de la demande à la réception
Devis (gratuit)
Envoyez-nous la copie de votre document par e-mail, courrier ou fax. (Indiquez les kana pour les nomspropres.)
N’oubliez pas d’indiquer vos coordonnées (numéro de téléphone, adresse e-mail et adresse de destination).
Les demandes par la famille ou par un représentant sont également les bienvenues.
Pour les demandes de devis, adressez-vous à honyaku@cfj-web.com.
Annonce du montant du devis
Nous vous informerons en retour du montant du devis et des délais requis.
(Exemple : pour un extrait du registre d’état-civil, environ une semaine)
Versement du prix
Veuillez verser le montant du tarif qui vous a été indiqué.
Les travaux de traduction commencent après confirmation de la réception du montant.
Envoi de l’original
Envoyez-nous l’original des documents à traduire par service de livraison à domicile (Takkyubin) ou par la poste en recommandé, jusqu’à la veille du jour prévu pour notre envoi au plus tard. (Pour les Traductions certifiées, l’original et la traduction sont agrafés et apposés de la moitié d’un sceau sur chacun des documents).
Remise par le service de livraison à domicile
(Takkyubin)
Les documents sont livrés à l’adresse de destination. (En cas d’envoi hors du Japon, les tarifs DHL vous seront facturés)
N'hesitez pas à nous contacter par e-mail si vous voulez d'autres informations
Heures d'ouverture Lun.–Vend.
10:00-12:00 13:00-17:30
Fermé:les samedis, dimanches, jours fériés et pendant les vacances de fin d'année et du Nouvel An
CCFJ Translation Center
1F-2F, Shiodome Media Tower Annex,
1-7-2, Higashi-shimbashi, Minato-ku,
TOKYO 105-0021 JAPON
TEL: 03-6255-4117
FAX: 03-6255-4118
株式会社日仏文化協会
日仏文化協会の事業内容