自然で正確な翻訳
それを可能にするのが
50年を超える伝統と実績
弊社は在日フランス大使館の
指定翻訳会社です
年末年始休業のお知らせ
12月28日(土)~1月5日(日)は年末年始休業とさせていただきます。
年内の業務は12月27日(金)午前中で終了となります。
なお、期間中にメールにてお問合せやお見積のご依頼をいただいた場合、弊社からの回答は休み明けの1月6日(月)以降となりますことをご了承ください。(休業期間中はお電話でのお問い合わせは受付けておりません。また、お見積りはご依頼された順となりますので、1月6日中に対応できず、翌日となる場合もございます)。
休業期間中はご迷惑をおかけいたしますが、何とぞよろしくお願い申しあげます。
来年も皆様にとって良い年になりますよう、お祈り申し上げます。
2024年12月19日
日仏交流の先駆者として貢献を重ねてきたCCFJ翻訳センター。在日フランス大使館の指定翻訳会社です。
各種契約書、定款、金融レポート、財務諸表、マーケティングから各種技術論文に至るまで多様な分野で多くの実績をもつ翻訳会社です。
スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語、ロシア語等の欧州言語から中国語、韓国語、ベトナム語、タイ語等のアジア言語まで幅広く対応。ご用命をお待ちしております。
ビザ申請のための必要書類・企業/個人の各種公的書類などの法定翻訳。フランス大使館指定翻訳会社である当社では、郵送、ファックス、Eメールでスピーディに対応!初めての方も安心してご用命ください。
通訳はビジネスや観光の場での頼もしいパートナー。初めてのお客さまにもリラックスしてご依頼頂けるよう50年の実績と幅広い経験で通訳サービスを提供させて頂きます。
対応書類の例
契約書、裁判関係書類、法律文書、ソフトウェア/ハードウェア等各種マニュアル、技術文書、医薬論文、年次報告書、運用報告書、調査報告書、プレゼンテーション資料、広告文、マーケティング資料、美術カタログ、戸籍・各種証明書、会社登記簿、定款、金融・会計書類、ウェブサイト、観光ガイド、ゲームコンテンツ、仕様書、製品カタログ、パンフレット、各種ローカライズご要望。
主要取引先
在日フランス大使館、在日フランス商工会議所、政府系シンクタンク、各種研究機関、大学、独立行政法人、法律事務所、会計事務所、建築設計事務所、大手・中堅商社、エンジニアリング企業、印刷会社、主要仏系企業、大手証券会社、銀行、国際機関、政府機関、地方自治体、通信事業者、半導体・電子機器関連企業、化粧品会社、アパレルメーカー、医薬品メーカー、美術館、各種業界団体その他(弊社は顧客の秘密情報保護の観点から顧客に関する情報を非公開としております。)
メールでのお問い合わせはこちら
月–金
10:00-12:00 13:00-17:30
営業時間のご案内
株式会社日仏文化協会
日仏文化協会の事業内容